直訳歌詞 サンタが街にやってくる の英語歌詞を直訳。

Facebook http://www.facebook.com/maashjapan

 

クリスマスに必ず観たい映画は、私の場合コメディの『ELF』。

元々人間のエルフが本当の父親を求めてNYに戻ってくるというストーリーで、最後に「クリスマスの心」が必要になる。

そこで、みんなで『サンタが街にやってくる』を歌うシーンがあり、そこがまさにアワライ。歌いながら子どものころの純粋な心を取り戻すという素敵なシーンで、当然ながら、誰でも歌詞を覚えている。

「下手でも歌おう」というメッセージもアワライ的。

 

今回はそのSanta Claus is Comin’ to Townの歌詞を直訳してみた。

英語でも感情を込めて歌いやすい歌詞かもしれない。

クリスマスは終わったけれど、この映像を観ながらぜひ歌ってみてほしい!

※意訳ではなく、英語をそのまま訳すことで本当の意味を理解しようとするカテゴリです

Santa Claus is Comin’ to Town

 





You better watch out   気をつけたほうがいいよ
You better not cry 泣かないほうがいいよ
Better not pout ふくれっつらもしないほうがいい
I’m telling you why どうしてなのか、教えてあげる
Santa Claus is coming to town サンタが街にくるからだよ

 

He’s making a list, 彼はリストを作ってる

And checking it twice; 二回もチェックしてる
Gonna find out Who’s naughty and nice. 誰が悪い子かよい子か、見つけるんだ
Santa Claus is coming to town サンタが街にやってくる

 

He sees you when you’re sleeping 彼は君が眠るときを見る
He knows when you’re awake 彼は君が起きているときを知っている
He knows if you’ve been bad or good 彼は君が悪い子かいい子にしていたかどうか知っている
So be good for goodness sake! だからお願い、いい子にしていて!

 

Oh! You better watch out.
You better not cry.
Better not pout, I’m telling you why.
Santa Claus is coming to town.
Santa Claus is coming to town.

Similar Posts:






  
 

2 comments for “直訳歌詞 サンタが街にやってくる の英語歌詞を直訳。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。