MAASH
未来と世界。 blog by Rem
同じメンバーで何十年も同じ映画を続けていると、そのうちの一人…
12歳で『アメリカズ・ゴッド・タレント』に出演、自身の曲とウ…
『ハンガー・ゲーム FINAL』から、異例の大…
英語の歌詞を読むときはそのままの順番で、日本語の順番にしない…
ハードロックブームの中でも異質だったハノイ・ロックス。 19…
英語をそのままに訳すこのカテゴリで、以前に直訳…
ディズニー映画『モアナと伝説の海』の主題歌『How far …
1970年発表の「トゥ・オブ・アス」。アルバム「レット・イッ…
ピーター、ポール&マリー(P.P.M)の『500Mi…
スコットランドとイギリスの戦いをスコットランド…
ビートルズの歌はこのカテゴリーでいくつか訳して…
勢いでデビッド・ボウイのレディ・スターダストも直訳してみよう…
直訳しなくても直訳らしい英語とい…
子供をターゲットにしているので超意訳のLet it go. …
サウンド・オブ・ミュージックの舞踏会で、子供た…
僕の心を君にさだめてる &nbs…
映画『チキチキバンバン』で子供たちがヒロインのトゥルーリー・…
名作ミュージカル『チキチキ・バンバン』のテーマソング『Chi…
We Are Never Ever Getting Back…
月曜日の夜、NYウェブスターホールでライブを行…
話題の宇宙飛行士版『Space Oddity』は、オリジナル…
デビッド・ボウイのファンはもちろん、『2001年宇宙の旅』の…
ニルソンの『Without you』を意訳せずに直訳。 &n…
日本ツアーを控えた少女時代のファーストアルバムの最初の曲を直…
歌詞はT-araの「Why Are You B…
スコットランドとイングランドの争いによる悲劇を歌ったロッホ・…
歌そのものの良さもありますが、やはりヴィクトル・ハラ(ビクト…
30代以上のアメリカ人なら誰でも歌える歌になった「You G…
公開中の映画「ノーウェアボーイ ひとりぼっちの…
映画コットンクラブの劇中で歌うこ…
シンディ・ローパーのTime After Ti…
この歌を聴いたり弾いたりしていると、彼女の出身校であるニュー…
“I never give you my pil…
「Carry The Weight」が誕生した意味を探った、…