All you need is love の英単語が簡単な理由とは? (直訳あり)

Facebook http://www.facebook.com/maashjapan


ここの歌が発表されたのは、世界宇宙中継番組「our world」。
歌詞が簡単なのは、「世界の人が理解できる」ことを前提としたため。
和訳についてはweb上で二つにわかれています。
「やれないことなんてない」か
「やれることなんてひとつだってない」か。
ポジティブに「やれないことなんてない」と解釈してもいい曲になるし、
「君は無力だけど、愛さえあればいい」というメッセージも素敵です。
しかし正解はただ一つ。
「やれることもされることもなにもない」です。
英語で言い換えると「you can do nothing that can’t be done」
ポイントは順番に訳すこと。you can do nothing「君は何もできない」、nothing that can’t be done「されることも何もない」。nothing that can’t は否定を2重にしているので強調ですね。
映像はイギリスBBCの「チルドレンインニード」より。
Love, love, love・・・・
There’s nothing you can do that can’t be done
やれることもなされることも何もない
Nothing you can sing that can’t be sung
歌える歌も歌われる歌も何もない
Nothing you can say
But you can learn how to play the game
It’s easy
言えることなんてないけど、
遊び方なら学べる
簡単さ
Nothing you can make that can’t be made
成し得る(作る)ことも、なされることも何もない
No one you can save that can’t be saved
救える人も救われる人もない
Nothing you can do
But you can learn how to be you in time
It’s easy
やがて自分になれる方法を見つける以外、やれることなんてない
All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need
君に必要なものは愛だけ
必要なのは、愛だけ
愛こそが君に必要なすべて
Nothing you can know that isn’t known
知ることも知られることも何もない
Nothing you can see that isn’t shown
見ることができるものも、見せられるものも何もない
Nowhere you can be
That isn’t where you’re meant to be
It’s easy
いれる場所やいるべき場所なんてもはないんだ
簡単さ





Similar Posts:






  
 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。