Heaven Bryan Adams ブライアン・アダムス「ヘブン」歌詞の直訳

Facebook http://www.facebook.com/maashjapan

 

 

彼女が一度浮気した、と解釈する訳もネット上には結構あるが、基本的には「いろいろあったけど愛が強くなった」という意味。

俺たちみんなが若かったころを思い出している
そこには僕と君だけ
若くてワイルドで、自由だった
今は何も僕から君を連れ去ることはできない
前にはあの道を下っていったけど
今は終わり
君は僕をもっとつかまえてくれてる

君は僕の望むすべて
僕の腕の上で眠っているとき
それが信じがたいことだと気づいている
僕たちは天国にいるんだ

僕が必要なのは愛
君の心にあるのを見つけた
見つけづらくなんかない
僕らは天国にいるんだ

君は人生の中で一度、君が落ち込んだときに元気づけてくれて
君のまわりの世界を一変させてくれる人を見つける

君の僕への思いを変えるものは何もなかった
言えることはいっぱいある
でも今はただ抱きしめて
僕たちの愛が道を照らしているから

長い事待っていた
来るはずの何かを
寄り添いあう愛を

今、夢はかなった
いいときも悪いときも過ぎて
僕は君のそばにいる

Similar Posts:






  
 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です