PARLEZ-MOI D’AMOUR 聞かせてよ愛の言葉を 直訳

Facebook http://www.facebook.com/maashjapan

この歌の訳はロマンチックに相当な意訳が多いです。なので、相当気をつけて直訳するように心がけました。映像は最初に歌った1930年のリュシエンヌ・ボワイエ。
PARLEZ-MOI D’AMOUR 聞かせてよ愛の言葉を

 

愛について話して
私に繰り返して やさしいあのことを
あなたの美しい話し方で
私の心は、それを聞いて疲れることはない
いつだって(いつ聞いていても)
あなたはこの最高の言葉を繰り返した
「愛してる」
あなたは良く知っている
私はそれを信じないということを
でも、それでも私はまだ
その大好きな言葉を聞きたい
愛情のこもった響きのするあなたの声
震える、つぶやき
その美しい物語で惑わせて
たとえ私でも、それを信じられるように

Similar Posts:






  
 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です