T-araの「Why Are You Being Like This(왜 이러니 )」の歌詞を直訳
歌詞はT-araの「Why Are You Being Like This」。韓国語教育のためにハングル歌詞も掲載しています。
Why Are You Being Like This
왜 이러니 ウェ イロニ どうしたの? (どうしてこんなことを?)
ヌヌル カムパッカムパッ
눈을 깜박깜박
目を ちかちか
マミ チリチリ トルリニ
맘이 찌릿찌릿 떨리니
気持ちが ビリビリ 震えるから
スム マキニ
숨 막히니
息が詰まるから
エッタニ
애타니
気が焦るから
ネゲ プッ パッジョニ 내게 푹 빠졌니 私に すっかり 溺れたの?
Oops Oops Baby
ポリ トゥゴ トゥゴ ハッ トゥゴ
볼이 뜨거 뜨거 Hot 뜨거
頬が 熱い hot 熱い
アニラニ
아니라니
「違う」なんて
タンソリ
딴소리
たわごと
チョンマル イロルゴニ
정말 이럴거니
本当に そうする(言う)の?
(oh oh oh oh oh oh oh)
ノルル サランヘ
너를 사랑해
君を 愛してる Like crazy
(oh oh oh oh oh oh oh)
タジ ゴッ カツン
터질 것 같은
はりさけそうな
ニ マムル ポヨジョ
네 맘을 보여줘
君の 気持ちを 見せて
ウェ イロニ ウェ イロニ
왜 이러니 왜 이러니
どうしてこんな目に?
チョンマル ウェ ウェ ウェ イロニ
정말 왜 왜 왜 이러니
本当に どうして どうしてこんなふうに?
オットケ タブタべ
어떡해 답답해
どうしよう 苦しくて
クマン ネゲ ネゲ
그만 내게 내게
彼だけ 私に 私に
ウェ イレ
왜 이래
なぜ?
アルジャンニ アルジャンニ
알잖니 知ってるでしょ
ネ マム タタタ アルジャンニ
내 맘 다 다 다 알잖니
私の 気持ち 全部全部 知ってるでしょ
サランヘ 愛してる 사랑해 チョアヘ 좋아해 好き
イジェ ネゲ マレ パボヤ 이제 내게 말해 바보야 もう 私に言って バカ
Knock Knock Knock Knock Can you her me now Knock Knock Knock Knock Just wanna love you now Welcome to your wonderland Everyday I Knock Knock Knock Knock Knock Knock
Love me Love me Baby
メイル ノマン ノマン センガケ
매일 너만 너만 생각해
毎日 君だけを 君だけを 思っている
タルコマンkiss
달콤한
甘いキス
SOS
ナルル クヘジョ boy
나를 구해줘
私を 助けてよ boy
Call me Call me Baby
カスム トゥグンドゥグン モクソリ
가슴 두근두근 목소리
胸が ワクワクする 声
ノガネリョ アッチレ
녹아내려 아찔해
とけて くらっとして
ネゲ パジョボア ボーイ
내게 빠져봐
私に 溺れて Boy
(oh oh oh oh oh oh oh)
ノルル サランヘ〜
ウェ イロニ~~
Knock Knock ~
Similar Posts:
- Womanizerのサビを歌うひとびと
- 1988年の音楽者たち。
- KISSのジーン・シモンズが自信のレーベルを再起動
- ハノイ・ロックス DON’T NEVER LEAVE ME 歌詞直訳
- イーサン・ホーク「今までで最高のキスはアンジー」
- ゴールデンスランバーからエンドにかけて、その意味とは?
- ティナ・ターナーのヨーロッパツアーが大変精力的です。
- オーストラリア人女性がシャム双生児を出産
- ジェニファー・ラブ・ヒューイットが女児出産。
- 追悼 BUCK-TICK櫻井氏 若いころ好きだった音楽を否定して、俺も生きてきた。ごめんなさい。