「Carry The Weight」が誕生した意味を探った、ある西洋の人が書いた書き込みによると。
ポールは「Golden Slumbers」を書いたあと、それをメドレーにしたいと考えたが、2番目の曲を何にすればいいか悩んでいた。そのとき、地元のマリファナ売人からインスピレーションを得た…。
ポールが彼を呼んだとき、売人の持ち物は汚い雑草(大麻?)の生えたレンガだけだった。
それでポールは、「君はずっとその重たいやつを持って生きるのだ」と、歌ったのか、も、しれ、ない。と。
どうなんでしょ。
Similar Posts:
- Golden Slumbers を直訳してみる
- ゴールデンスランバーの途中の「I never give you~」の意味は?
- ゴールデンスランバーからエンドにかけて、その意味とは?
- ゴールデンスランバーの歌詞の基となった詩
- 海外サイト「ロブ・リポート」のラグジュアリー系カー・オブ・ザ・イヤー
- 軽量化の歴史を絶賛するAutoweekのロードスター記事
- マツダ・ロードスターの50/50比重が証明されたテスト動画
- 遅めの昼食は太る。タイミングが減量の鍵となるという研究結果
- 英舞台『チャーリーとチョコレート工場』オープニングにサラ・ジェシカ・パーカー。
- 朝食で考えるべき15の戒め