カナダの国歌に性差別があるのか
Facebook http://www.facebook.com/maashjapan
ツイート
国歌を大合唱しているアワライなビデオですが、バンクーバー五輪が終わったばかりのカナダで、この国歌について議論が活発になっています。
問題になっているのは国歌「オー・カナダ」の一節「True patriot love in all thy sons command」。
つまり「汝の息子すべてに流れる真の愛国心」(続きで紹介しているビデオでは別の訳になっています)という歌詞に、性別を特定する差別があるのではないかという問題。
特定しない歌詞を採用すべきか検討していましたが、5日、国民の強い反対(テレビやラジオを通して)があったため、撤回したそうです。
結局、国民のほどんどが歌の原型を大切にしたいということのようです。
続きでは歌詞つきの国歌のビデオです。
Similar Posts:
- 2008年のアワライ・ベスト
- 名曲ロッホ・ローモンド 歌詞再直訳。
- 史実を描いたロッホ・ローモンド(corries)の歌詞(原曲)の意味(アーカイヴ)
- 史実を描いたロッホ・ローモンド(corries)の歌詞(原曲)の意味(アワライ アーカイブ)
- 近親相姦の哀しみ〈the well below the valley〉
- ゴールデンスランバーからエンドにかけて、その意味とは?
- IRSスキャンダルで長官辞任。オバマ「許せない行為」
- DIDOの曲にIRAプロテストソングの歌詞で論争に
- アン・ハサウェイ、助演女優賞受賞「It came true 夢は叶いました」
- ディオンヌ・ワーウィック 「Walk on by」の昔の映像